Preguntas frecuentes

Ahorra tiempo - Revisa acá primero

Corrosión MerCruiser

Pregunta:

Cuando mi bote se almacene en el agua, ¿mi sterndrive debería almacenarse bocarriba o bocabajo?

Respuesta:

El Sterndrive debería almacenarse bocabajo para asegurar que los ánodos estén en el agua para una máxima protección de la corrosión.

Pregunta:

La pintura de mi motor mixto se está desprendiendo y/o ampollando. ¿Qué es lo que sucede?

Respuesta:

Uno de los primeros indicios de corrosión galvánica es el desprendimiento de la pintura (empezando en bordes afilados) por debajo de la línea de flotación, con la formación de una sustancia polvorienta blanca sobre las áreas metálicas expuestas. A medida que continúa la corrosión, las áreas de metal expuesto empiezan a ser carcomidas. La corrosión galvánica del las unidades de motores mixtos de aluminio,o cualquier otro aluminio sumergido en su bote, es acelerado al añadir componentes de acero inoxidable como propulsores, molduras de recubrimiento (si están conectados a la tierra del motor) y sistemas direccionales posventa. Siempre que añada accesorios de acero inoxidable, es buena idea revisar la resistencia a la corrosión para segurarse de que aún es adecuada.

Pregunta:

¿Por cuánto se extiende la garantía por corrosión?

Respuesta:

La garantía por corrosión es de tres años desde la fecha original de compra del paquete completo de poder para productos 1988 y MerCruiser más nuevos. Los modelos SeaCore reciben a una garantía limitada por corrosión de 4 años. Lee la garantía por corrosión completa bajo la sección titulada Garantías en tu Manual de operación, mantenimiento y garantía. La protección contra ciertos tipos de daño por corrosión debe ser agregada utilizando sistemas como el MerCathode de precisión de Mercury y/o aislador galvánico. Estos tipos específicos de daño por corrosión incluyen daño debido a corriente eléctricas de fuga (tomas de corriente en el puerto, botes cercanos, metal sumergido), etc. Es responsabilidad del dueño asegurarse de que todos los dispositivos anticorrosivos estén trabajando correctamente y que estén brindando la protección adecuada.

Pregunta:

¿Qué es un aislador galvánico y qué hace?

Respuesta:

El aislador galvánico de precisión Mercury es un dispositivo de estado sólido que se conecta en serie en línea al cable con descarga a tierra de la embarcación por delante de todas las conexiones de puesta a tierra en el barco. Este dispositivo funciona como un filtro, bloqueando el flujo de corrietes galvánicas (DC) destructivas de bajo voltaje, pero aún así mantienen la integridad del circuito de seguridad de descarga a tierra. Un aislador galvánico sólo es necesario en los barcos que utilizan una conexión de energía de orilla.

Pregunta:

¿Qué necesito saber sobre la corrosión?

Respuesta:

¡La buena noticia es que la corrosión puede ser prevenida! La corrosión marítima es un factor en la vida de un bote, pero puedes cuidar tu inversión con diligencia y mantenimiento apropiado. Como dueño del bote, TÚ eres el factor más importante para una protección efectiva contra la corrosión. Aquí hay algunas cosas que deberías saber:

Todos los MerCruiser de propulsión en popa vienen, de manera estándar, con ánodos galvánicos de aluminio, una garantía de tres años contra ciertos tipos de corrosión (lee tu Manual de operación, mantenimiento y garantía para más detalles). Los modelos SeaCore reciben una garantía limitada de corrosión de cuatro años.

Los motores de propulsión en popa Bravo también están equipados con un MerCathode, opcional en Alphas.

Los ánodos de magnesio son recomendados para uso en agua fresca SOLAMENTE y puedes comprarlos con tu distribuidor autorizado.

Los ánodos de los motores de propulsión en popa deben ser inspeccionados regularmente en busca de signos de corrosión. No pintes los ánodos.

No todos los ánodos son creados de la misma manera. No sacrifiques la protección de tu motor de propulsión en popa con el uso de ánodos de mala calidad comprados por aparte.

El MerCathode debe ser probado anualmente por un distribuidor autorizado para una operación adecuada. No pintes o laves a presión el MerCathode.

Tu ambiente particular de navegación podría requerir que instales ánodos adicionales u otros dispositivos de protección.

Cada vez que añadas accesorios de acero inoxidable (por ejemplo hélices o aletas), es buena idea revisar la resistencia a la corrosión para asegurar que todavía es adecuada.

Si utilizas un toma de puerto, deberías tener instalado un aislador galvánico aprobado para protección contra corrosión por corrientes de fuga (electrólisis) de tu muelle, de los accesorios de tu bote o de otros botes cercanos.

La corrosión puede ser causada por mucho factores, como el tipo incorrecto o la aplicación incorrecta de pintura anti-suciedad, depósitos marinos, corrientes eléctricas de fuga (electrólisis), un MerCathode mal cableado o dañado, etc. Este tipo de condiciones no están cubiertas por la garantía.

Antes de notar signos de corrosión, contacta a tu distribuidor MerCruiser autorizado para arreglar una prueba de potencial del casco en el agua, lugar donde el bote es anclado principalmente. Esta prueba ayudará al distribuidor a determinar si tu nivel de protección es adecuado.

Lee tu Manual de operación, mantenimiento y garantía para más información.

Un panfleto muy informativo sobre corrosión, "Guía de protección contra corrosión marítima" (#90-88181301), está disponible. Por favor llama al 1-800-MERCURY para solicitar uno.

Pregunta:

¿Qué es un MerCathode y qué hace?

Respuesta:

El sistema MerCathode de Mercury Precision ofrece protección automática contra la corrosión galvánica. Es un dispositivo de estado sólido que opera con la batería de 12 voltios de un bote y ofrece protección imprimiendo una corriente de bloqueo inversa que detiene el flujo destructivo de las corrientes galvánicas. Si su paquete de potencia no viene ya equipado con un sistema MerCathode, Mercury le recomienda encarecidamente que instale uno, particularmente si su bote está equipado con una hélice de acero inoxidable u otros herrajes sumergidos de acero inoxidable. El MerCathode debe ser comprobado anualmente por un concesionario autorizado para verificar su correcta operación.

Preparación para el invierno del MerCruiser

Pregunta:

¿Cuál es la garantía de las piezas?

Respuesta:

Las piezas de precisión originales Mercury o Quicksilver tienen una garantía limitada de 12 meses contra defectos en materiales y mano de obra. Para detalles específicos, póngase en contacto con su distribuidor local.

Pregunta:

Mi distribuidor recomienda que envuelva en papel film mi bote antes del almacenaje. ¿Hay algún elemento que afecte a mi motor sobre el que deba saber?

Respuesta:

El film transparente es un método muy efectivo para proteger el bote durante los periodos de almacenamiento; sin embargo, es muy importante ventilar el casco. Incluso en las condiciones más áridas, sin ventilación, la cubierta de plástico puede crear óxido en algunos componentes metálicos, corrosión en otros y moho en la alfombra y tapizado. Siga siempre las instrucciones del fabricante para la ventilación.

Pregunta:

¿Debería almacenar mi motor mixto en posición alta o baja?

Respuesta:

Si guarda su motor mixto instalado en su bote, debe mantenerlo en la posición baja. Si no, los fuelles de goma en el ensamblaje de transmisión podrían deformarse permanentemente y fallar.

Pregunta:

¿Puedo usar propilenglicol (anticongelante para RV) en mi motor?

Respuesta:

El uso de anticongelante de propilenglicol con inhibidor de óxido en el sistema de enfriamiento con agua pura está aprobado ÚNICAMENTE para propósitos de almacenamiento en climas fríos. Sin embargo, si su motor está equipado con un sistema de enfriamiento cerrado, siempre debe usar una mezcla 50/50 de anticongelante de etilenglicol y agua en este sistema. Incluso si no vive en un clima donde haya congelamiento, debe usar una mezcla de anticongelante y agua en lugar de solo agua. Las mezclas de anticongelante tienen propiedades superiores de anti-corrosión y protección contra la ebullición.

Pregunta:

¿Cuántos tapones de drenaje tiene mi motor y dónde están ubicados?

Respuesta:

Depende de cuál sistema de drenaje está equipado en su sistema. Para información específica e identificación de productos, consulte a su concesionario local autorizado.

Pregunta:

How often should spark plugs be changed?

Respuesta:

Every 300 hours or 3 years, whichever comes first.

Pregunta:

¿Qué debe hacerse cuando se almacenan barcos con combustibles mezclados con etanol durante periodos prolongados?

Respuesta:

Siga las instrucciones para la preparación normal de almacenamiento que se encuentran en el manual de operación, mantenimiento y garantía. Cuando se prepare para almacenar un barco durante largos períodos de dos meses o más, lo mejor es eliminar por completo todo el combustible del tanque. Si es difícil o imposible eliminar el combustible, se recomienda el mantenimiento de un tanque lleno de combustible con un estabilizador de combustible añadido para proporcionar estabilidad de combustible y protección contra la corrosión. Lo mejor es agregar el tratamiento estabilizador y combustible al tanque en la dosis recomendada, hacer funcionar el motor durante 10 minutos para permitir que el sistema se limpie, cerrar la válvula de combustible para interrumpir el suministro de combustible y dejar que el motor funcione hasta que se se detenga, y la parte superior del tanque hasta que esté lleno, para reducir la cantidad de intercambio con el aire que pudiera traer consigo condensación. No tape el ducto del tanque y no llene con combustible hasta el punto de desbordamiento. Se debe mantener algo de espacio extra en el tanque para permitir la expansión y contracción del combustible con los cambios de temperatura. No se recomienda que el tanque esté parcialmente lleno, debido a que el espacio vacío por encima del combustible permite el movimiento de aire que puede traer consigo agua, a través de la condensación, cuando la temperatura del aire se mueva hacia arriba y hacia abajo. Esta condensación podría potencialmente convertirse en un problema.

Mercury Marine Quickstor puede ayudar a mantener los sistemas de combustible en el almacenamiento. Contiene inhibidores de oxidación para reducir la oxidación y la formación de goma, agentes quelantes de metales para proteger los componentes metálicos de la corrosión, agentes absorbentes de agua para reducir la presencia de agua libre y dispersantes para ayudar a suspender y dispersar los residuos. Al colocar el barco de nuevo en servicio, asegúrese de volver a abrir la válvula de combustible al motor

Pregunta:

¿Puedo dejar mi unidad baja o sterndrive vacío de lubricante durante el invierno?

Respuesta:

No recomendamos dejar una unidad baja o sterndrive vacío durante los periodos de almacenaje. Una cavidad de aceite vacía puede propiciar que los engranajes, rumbos, y varas se llenen de humedad. El óxido se formará cuando la humedad reaccione con el aire, dañando los componentes internos.

Nota: Si el agua estuviera presente durante el desagüe del aceite del motor, la unidad baja o sterndrive debería ser inspeccionado por un distribuidor autorizado.

Pregunta:

¿Es necesario poner anticongelante en la sección de agua no potable/marina del sistema de refrigeración luego del drenaje?

Respuesta:

MerCruiser requiere el uso de anticongelante de glicol de propileno (con un inhibidor de óxido para motores marinos) en la sección de agua marina del sistema de refrigeración. La garantía limitada de fábrica no cubre los daños causados por congelamiento o mala preparación para el invierno. 

Pregunta:

¿Es necesario que mi distribuidor realice un acondicionamiento para el invierno si mi motor tiene sistema de autodrenaje?

Respuesta:

El sistema de drenaje de su motor NO está destinado a sustituir un completo acondicionamiento para el invierno. Es para extender la temporada de navegación, al permitir que el sistema de enfriamiento sea drenado después de su uso si hay riesgo de temperaturas bajas y va a navegar al día siguiente. Para un almacenamiento extendido durante todo el invierno, después de drenar completamente el sistema de refrigeración, Mercury MerCruiser requiere el uso de anticongelante de glicol de propileno (con un inhibidor de óxido para motores marinos) en la sección de agua de mar del sistema de refrigeración. El sistema de combustible debe tener un estabilizador de combustible añadido y el sistema debe cubrirse con aceite 2 ciclos. Le recomendamos que su producto sea acondicionado para el invierno por un distribuidor autorizado de MerCruiser. Los daños causados por congelación o por un inadecuado acondicionamiento para el invierno no están cubiertos por la garantía limitada de fábrica.  Este también es un buen momento para programar la realización de un mantenimiento del motor por parte de su distribuidor.

Mantenimiento de MerCruiser

Pregunta:

¿Con qué frecuencia debo limpiar mi motor utilizado en agua salada?

Respuesta:

Para una máxima protección a la corrosión, se recomienda que se lave el motor con agua dulce después de cada uso en agua salada.

Pregunta:

El manual de Operación, Mantenimiento y Garantía enumera la capacidad de aceite de mi motor, pero cuando cambio el aceite, si cargo la cantidad indicada, se desborda. ¿Por qué?

Respuesta:

Las capacidades de aceite del motor que se indican en los manuales de Servicio y de Operación, Mantenimiento y Garantía son aproximadas e indican la capacidad del sistema de lubricación entero. Una pequeña cantidad de aceite queda en el cárter, en los conductos de aceite, etc. Es por esto que es difícil que el motor reciba la cantidad indicada de aceite sin desbordar. Siempre debes llenar el cárter de acuerdo con la varilla de medición cuando el motor está nivelado, preferentemente cuando la embarcación esté en reposo en el agua. Si el aceite está en la marca de "lleno" en la varilla de medición entonces se encuentra en el nivel apropiado, más allá de la cantidad que le cargues. Es importante no llenar de más ni de menos el cárter. El nivel de aceite del motor siempre debe estar entre las marcas de "agregar" y "lleno" en la varilla de medición. 

Pregunta:

¿Dónde puedo encontrar información sobre el mantenimiento y lubricación para mi motor?

Respuesta:

El manual de operación, mantenimiento y garantía detalla los artículos típicos para mantenimiento y lubricación. Si no cuenta con su manual o este se daña, por favor solicite uno en línea o mediante cualquier distribuidor Mercury autorizado. Por favor tenga a la mano el número de serie de su motor fuera de borda o motor mixto antes de realizar el pedido .

Pregunta:

¿Cómo puedo obtener partes o servicio para mi generador Quicksilver?

Respuesta:

Para obtener esta información, puede contactarse con Generac Corporation al 1-800-333-1322.

Pregunta:

¿Tienen algún consejo para hacer el mantenimiento yo mismo?

Respuesta:

Si usted es una persona a quien le gusta hacer las cosas usted mismo, aquí tiene algunas sugerencias:

Su paquete de impulso MerCruiser es una pieza de maquinaria de tecnología avanzada. Sistemas especiales de ignición electrónica y de suministro de combustible proporcionan mayores economías de combustible, pero también son más complejos para los técnicos sin entrenamiento.

No intente realizar ninguna reparación ni mantenimiento que no estén cubiertos en el manual de servicio a menos de que esté al tanto de las precauciones y procedimientos requeridos. Su seguridad es muy importante para nosotros.

El manual de servicio está escrito para el técnico entrenado. No intente realizar reparaciones si no entiende los procedimientos.

Hay herramientas y equipos especiales que se requieren para realizar algunas reparaciones. No intente realizar estas reparaciones a menos de que tenga estas herramientas y/o equipos especiales.

Por favor no contacte al concesionario, a la oficina de servicio al cliente, o a la fábrica, para solicitar ayuda con la solución de problemas o para solicitar el procedimiento de reparación. Es difícil diagnosticar un problema por teléfono.

Recuerde que su concesionario autorizado está allí para darle servicio a su paquete de potencia. Los concesionarios tienen técnicos calificados entrenados por la fábrica.

Pregunta:

¿Por qué tengo que comprobar la alineación de mi motor de forma periódica y libricar el enganche del motor?

Respuesta:

Con el tiempo y el uso, el motor a veces se desalineará con el travesaño y el sterndrive. Para una vida más larga del enganche del motor, es importante que la alineación del motor sea lo más exacta posible. Recomendamos usar el Aceite de Enganche de Motor Spline Quicksilver para una mejor lubricación. La garantía limitada no cubre el daño causado por una alineación inadecuada del motor o falta de lubricación .

Pregunta:

¿Tienes un kit de vaciado para vaciar el motor mientras tu embarcación se encuentra en el agua?

Respuesta:

Actualmente, ofrecemos kits de vaciado para todas las aplicaciones de motores de MerCruiser que sean de 1988 o más nuevos. Y ahora ofrecemos kits que pueden utilizarse con el motor dentro-fuera borda Bravo, motores instalados a bordo y motores towsport cuando la embarcación se encuentre sobre el agua o fuera de ella. El kit de fijación para vaciado para motores Alpha solo puede utilizarse cuando la embarcación se encuentre fuera del agua.

En todas las aplicaciones, el motor debe estar en funcionamiento a la hora de utilizar un kit de vaciado. Vea a su distribuidor de MerCruiser para obtener información sobre el kit apropiado y componentes adicionales que se ajusten a su motor y que se adapten mejor a sus necesidades.

Pregunta:

¿Dónde puedo conseguir manuales de Servicio de fábrica, manuales de Componentes o manuales de Operación, Mantenimiento & Garantía?

Respuesta:

Usted pued pedir toda la literatura online disponible. También podría pedir toda la literatura a través de cualquier distribuidor de Mercury autorizado. Por favor, tenga el número de serie de su sterndrive o fueraborda antes de proceder con el pedido. También puede pedir manuales a través de nuestro departamento de Publicaciones llamando al 920-929-5110.

Pregunta:

¿Con qué frecuencia debería cambiar mi ánodos sacrificiales?

Respuesta:

Al ser sacrificiales, los ánodos deben ser inspeccionados a menudo y reemplazados cuando hayan consumido el 50%. Los ánodos pueden calcificarse con un revestimiento de tiza blanca o crecimiento marino. Cualquiera de estos prevendrá que el ánodo se sacrifique y, por lo tanto, lo prevendrá de entorpecer su conducción y otros componentes bajo el agua. Use papel de lija para eliminar cualquier recubrimiento. NO use un cepillo de alambre.

Pregunta:

¿Cada cuánto debería realizarse el mantenimiento?

Respuesta:

Los intervalos de mantenimiento varían según el motor en cuestión y el modelo de transmisión. Los intervalos de mantenimiento recomendados pueden encontrarse en tu Manual de Funcionamiento, Mantenimiento & Garantía o en tu manual de servicios.

Pregunta:

¿Con qué frecuencia debe cambiarse el refrigerante en los motores con refrigeración cerrada?

Respuesta:

Cada 5 años.

Para obtener un rendimiento óptimo y la máxima protección use refrigerante/anticongelante de larga duración Mercury/Quicksilver.

Pregunta:

La pintura en la parte superior de mi motor del casco está opaca y parece tener algún tipo de capa pegada. ¿Cómo puedo hacer que se vea bien otra vez?

Respuesta:

El deslustre proviene de depósitos minerales en el agua. Cuando el bote está en plano, la parte superior del motor del casco está fuera del agua. A medida que el agua se evapora de la parte superior del motor del casco, deja depósitos minerales. Puede eliminarlos utilizando un limpiador líquido para tina de baño y azulejos, seguido de una capa de cera para ayudar a proteger la superficie.

Pregunta:

¿Es mejor cambiar el aceite de motor/lubricante de transmisión al principio o al final de la temporada?

Respuesta:

Es mejor cambiar el aceite y lubricante de transmisión al final de la temporada, antes de almacenar. Los lubricantes naturalmente acumulan humedad, productos derivados de la combustión y otros contaminantes durante su uso. Puede ser dañino el almacenar un motor o transmisión con grandes cantidades presentes de estos contaminantes.

Pregunta:

¿Qué tipo de piezas de repuesto debo llevar en mi barco para mi MerCruiser?

Respuesta:

Algunos artículos sugeridos serían una llave para hélice que flote, una hélice de repuesto y los herrajes para montarla, bujías, correas, aceite, fluidos de dirección hidráulica, lubricante de alto rendimiento para transmisión, filtro de combustible que separe el agua, y fusibles apropiados.

Pregunta:

¿Qué tipo de flujo debo utilizar en mi sistema de motor power trim?

Respuesta:

Reducción de energía de Mercurio/Quicksilver y flujo de Steering Fluid – part # 92-858074K01

Pregunta:

¿Con qué frecuencia debería cambiar las bujías?

Respuesta:

Cada 300 horas o 3 años, lo que ocurra antes.

Pregunta:

¿Debería usar lubricante Mezcla Premium o Alto Rendimiento en mi propulsor de popa?

Respuesta:

Se recomienda el uso de lubricante de Alto Rendimiento de Mercury para todos los propulsores de popa.

Pregunta:

¿Con qué frecuencia debería de darle servicio a mi rodete de bomba para agua marina?

Respuesta:

Cada 300 horas o cada 3 años, lo que ocurra primero.

Sign Up For Email

Enter your email address to receive the latest tips, promotions and news from Mercury.

error

Sorry, your browser is not supported

Please consider upgrading to a more up-to-date browser. The most popular browsers are Chrome, Edge, and Safari. Upgrading to the latest version of one of these will make the web safer, faster, and better looking.

(not recommended)


http://www.mercurymarine.com/es/us/faq/?category%5B%5D=mercruiser-corrosion&category%5B%5D=mercruiser-maintenance&category%5B%5D=mercruiser-winterization